PATCHUKO



Si yo algún día te pierdo contra el destino yo lucharé que no lo aguanta mi cuerpo lo frío de un mundo sin volverte a ver. Y llorará el pájaro muerto, volando me iré pal infierno donde viven desconsolaos los que de mi se han alejao. Y llorará el pajaro muerto y llorará el pajaro muerto, el que yo nunca seré.

Temas

Archivos

Enlaces

buzzin in my head

desglobalizate

arte visual

Otros


P A C H A K U T E Q

dios INKA.jpgUn poema de Octavio Díaz Mendoza en quechua, en español y en ingles:
`
`
`
`

¡Pachakuteq Taytallay! ¡Kamacheqniy Inkallay!

Maypin kashan munaykiki? Maypitaqmi khuyayniki?

Mark'aykita mast'arispan Tawantinsuyuta wiñachirganki,

auqa sonqo runakunataq llaqtanchiqta ñak'arichinku.

Qolla suyoq yawar weqen Inkakunaq unanchasqan,

qantapunin waqharimuyku Perú Suyu nak'ariqtin.

Maypin kashanki Pachakuteq? Maypin llanp'u sonqo kausayniki?
waqmantapas sayarimuy llaqtanchis Suyo qespirinanpaq.

`
`
`
`
`

¡Padre mío Pachakuteq! ¡Mi Inka creador!
¿Dónde está tu querer? ¡Dónde está tu compasión?

Extendiendo tus brazos hiciste crecer el Tawantinsuyo;
mas, los hombres crueles hacen padecer a nuestra nación.

Lágrimas de sangre del Qolla Suyu venerado por los Inkas;
a tí te invocamos cuando sufre nuestra tierra.

¿Dónde estás Pachakuteq? ¿Dónde está tu corazón noble?
Si es posible resucita para que nuestra tierra progrese.

`
`
`
`
`

Father Pachakuteq! Creator of the Incas!
Where is your love? Where is your compassion?

You extended your arms, and made our nation grow into an empire.

But now, cruel men make our people suffer.

Tears of blood now flow in the venerated land of the Incas.

We call upon you, because our people are suffering.

Where are you Pachakuteq? Where is your noble heart?
If you were alive today, our nation would prosper.
18/09/2005 12:20 #. Tema: desglobalizate.

Comentarios » Ir a formulario

gravatar.com
Autor: Clandestina

Y en francés, no!?! ;) ;) ;)

Fecha: 20/09/2005 22:59.



Autor: patchuko

Ui ui! eso ya es mas dificil para mi!solo hablo español, ingles y quechua! jajaja no, es que solamente lo encontré en estos idiomas, no lo he traducido yo directamente... un besooooteeeee y thanks for enter in my site! yo no puedo en el tuyooooo que pasaaaaaaa

Fecha: 24/09/2005 09:21.


gravatar.com
Autor: Clandestina

Pués... no sé lo que pasa!!!!!!! buhhhhhhhh bueno la verdad que el dia en cual he comentado eso, he tenido dificuldades en el tuyo eh!!!

Fecha: 24/09/2005 13:05.


Añadir un comentario

*

*
No será mostrado.


*

* Datos requeridos.
Free counter and web stats
Estadisticas web